Based in Dhaka, Bangladesh

Your Voice.
Every Language.
Every Mission.

Professional interpreting services for journalists, NGOs, diplomats, and international businesses in Bangladesh. Academically grounded. Field-tested. Available 24/7.

6 Languages

  1. πŸ‡§πŸ‡© Bangla
  2. πŸ‡¬πŸ‡§ English
  3. πŸ‡«πŸ‡· French
  4. πŸ‡ͺπŸ‡Έ Spanish
  5. πŸ‡¨πŸ‡³ Chinese
  6. πŸ‡ΈπŸ‡¦ Arabic
6+ Languages
15+ Yrs Field Experience
24/7 Availability
2 hr Response Time
100% Confidential
What We Do

Interpreting Services

Built for the Field

We focus on what we do best β€” professional, high-stakes human interpreting across every setting in Bangladesh.

Consecutive Interpreting

The gold standard for interviews, press engagements, diplomatic meetings, and one-on-one field sessions. We listen, absorb context, then relay with full accuracy β€” preserving nuance and intent.

Simultaneous Interpreting

Real-time interpreting for conferences, summits, and multi-party events. Delivered via earpiece systems with zero delay. Requires specialist expertise β€” and we have it.

Broadcast & Media Interpreting

Live and recorded interpreting for television, radio, and digital broadcast. We have provided interpreting for national TV channels β€” understanding the pressures of live media environments.

Humanitarian Field Interpreting

Embedded interpreters for NGO field teams, refugee response, medical missions, and crisis work across Bangladesh β€” including Cox’s Bazar, Sylhet, and the Chittagong Hill Tracts.

Escort & Liaison Interpreting

Full-day accompaniment for international clients navigating Bangladesh β€” site visits, factory audits, government meetings, research trips. We’re your cultural and linguistic guide on the ground.

Remote & Video Interpreting

Same expertise, no geography. Connect us instantly via Zoom, Teams, or any platform for remote sessions, virtual conferences, or cross-border negotiations.

Our Story

Built by Two People
Who Live Language

Dhaka Interpreters was founded on a simple observation: Bangladesh receives thousands of international professionals every year β€” journalists, aid workers, diplomats, researchers β€” and the language barrier they face shapes what stories get told, what communities get heard, and what decisions get made.

We started this agency because we had the exact combination the field demands: deep linguistic and academic expertise paired with hard-won, on-the-ground interpreting experience. One of us understands the science of language. The other understands the field. Together, we cover the full spectrum.

Public Teaching Record

Teaching Spanish to Bangladeshi Audiences

Our co-founder publicly teaches Spanish through Bangla on YouTube β€” a full curriculum accessible to local learners. This isn’t just bilingualism. It’s communication as a conviction.

View Spanish Tutorial Playlist

Consecutive Interpreting

The gold standard for interviews, press engagements, diplomatic meetings, and one-on-one field sessions. We listen, absorb context, then relay with full accuracy β€” preserving nuance and intent.